博客归档

地球的一秒钟 (One Second of Our Earth)(19-07-10)

发生了什么事?
2010年的六月是纪录上最热的一个月

地球哪一端?
全球

有啥特别?
根据美国国家海洋和大气局的纪录,综合了全球海洋和陆地的温度,2010年的6月是最热的一个月。

Click to enlarge (点击图片放大)

What had happened?
June 2010 Was Hottest on Record

Where?
Global

What is it so special?
NOAA has released their global temperature data for June 2010 confirming that the month was the warmest on record, judged by combined global and ocean surface temperature.

Advertisements

气候变化和热浪

北京的温度已经超过摄氏40度,而波士顿,纽约和费城的温度也都超过了摄氏37度,创下了单日新高。

同时7月6日,在巴格达和里亚,分别都有摄氏45和44度,虽然比平均温度还热但怎样也比不上摄氏50度的科威特。

我们正在面临着全球热浪,虽然还不至于世界末日,但却更进一步显示全球的气候变化。

“你不能一口咬定一个热浪是由全球暖化导致,但是你可以说全球暖化将会导致更多类似这种全球热浪的气候异像。”耶鲁气候变化小组的主席,安东尼说道。

2010年热浪来袭

Beijing hits a near-record 105 degrees Fahrenheit. Boston, New York City, and Philadelphia break 100 degrees and set new daily highs. Meanwhile, in Baghdad and Riyadh, on July 6 it was 113 and 111 degrees, warmer than average but still cooler than in Kuwait, which set the day’s world temperature high at 122 degrees….

Yes, we’re suffering a global heat wave. No, it’s not the apocalypse. But it may be a further sign of climate change.

“You can’t say any one heat wave is caused by global warming. But you can say that what global warming does is it makes events just like this more likely,” says Anthony Leiserowitz, director of the Yale Project on Climate Change.

北极洋的冰块流失加速了极地暖化

北极洋冰帽的消失会加速全球暖化已是众所周知的事实。当北极冰块融化的时候,地表便减少了可以反射热能的区域,更多来自太阳的热能都被周围的海水吸收了,从而加速地球极区的暖化。

不同的地球表面所能反射来自太阳的热能

根据最新欧洲中期天气预报中心的观测数据,从两张同月份但相隔20年的照片里,他们发现了极地暖化的速度远远超过了全球暖化的速度。

从1989至今,北极区平均温度上升了超过2度,比起全球的平均0.5度是有过之而无不及。

Comparison of Arctic summer sea ice image: EPA

Arctic Sea Ice Loss Confirmed As Main Cause of Faster Polar Warming

It’s long been known that melting Arctic ice could help speed global warming. As the ice melts, surface reflectivity changes, more heat is absorbed than reflected, more warming.

Using the most recent observational data from the European Centre for Medium-Range Weather Forecasting, Screen and co-author Ian Simmonds uncovered a nearly perfect season-by-season match during the 20-year period analysed between surface warming trends and reductions in sea ice cover.

The findings show that the main driver of so-called “polar amplification” — warming in excess of the global average — is shrinking ice cover, and not increased cloudiness or changes in ocean and atmospheric circulation, as others have argued.

Since 1989, the Arctic has warmed over 2°C, compared to a global average of 0.5°C.


参考目录 (Reference):

  1. Scant Arctic ice could mean summer “double whammy”
  2. Arctic Melting Triple Threat: Less Winter Ice Means More Summer Melt, It’s All Happening Faster Than Thought + It’s Going to Cost Us…
  3. Sea ice loss major cause of Arctic warming: Study
  4. Arctic Sea Ice Loss Confirmed As Main Cause of Faster Polar Warming

浪费食物对全球暖化的“贡献”

浪费食物对全球暖化的“贡献”

全球暖化是个谎话!

是的,全球暖化是个天大谎话,以下是最好的证明:

。。。。

恩,没有。。找不到。

目前还没有适当的论证证明全球暖化是个谎言。之前虽然发生一些喧哗,是关于在IPCC报表处找到了一些数据错误和一些官员夸大数据,但是大家都忽略了一大事实:

这些全球暖化怀疑论者,从来没有发表过任何强而有力的科学证明来解释现今我们看到的全球气候怪象和巨大变化。

说!说全球暖化是骗人的!

Here is the best argument against global warming:

. . . .

Oh, right. There isn’t one.

There is no good argument against global warming. In all the brouhaha about tiny errors recently found in the massive IPCC report, the posturing by global climate deniers, including some elected officials, leaked emails, and media reports, here is one fact that seems to have been overlooked:

Those who deny that humans are causing unprecedented climate change have never, ever produced an alternative scientific argument that comes close to explaining the evidence we see around the world that the climate is changing.


参考目录 (Reference):

  1. http://www.treehugger.com/files/2010/03/best-argument-against-global-warming.php
  2. http://www.sfgate.com/cgi-bin/blogs/gleick/detail??blogid=104&entry_id=58962

气候报告显示澳洲逐渐变热

根据路透社新闻指出,澳洲的科学家们在3月15日(周一)发表了一份“气候状态”(State of the Climate)的报告证实气候变迁却有其事。

这些科学家表示,他们观察和研究澳洲百年来的气候状况,结果明确显示,气候变迁却有其事。

澳洲联邦科学与工业研究组织(CSIRO)负责人克拉克(Megan Clark)表示,他们观察到气候变迁的重要证据。澳洲每个地方在每个季节都有暖化的现象,每过了10年,纪录就不断被打破。

以下是摘自报告的重点:

  • 自1960年开始,澳洲大陆的平均温度上升了摄氏0.7度,有些局部地区甚至上升了摄氏1.5 到2度。
  • 纪录显示,澳洲最热的十年是从2000年到2009年
  • 总降雨量在澳洲是相对地的稳定,但在过去的50年里,降雨的地理分布发生了极大变化,尤其是在澳洲西南和东南部的降雨量大副下降,这些地区主要都是人口密集区。
  • 自1993年,澳洲大陆的北面和西面的海平面每年上升了7-10mm,而在南面和东面,每年上升了1.5到3mm
  • 从1870年到2007年,全球平均海平面上升了将近200mm (8英寸),在20世纪海平面平均每年上升了1.7mm;而从1993-2009,却是大约每年3mm!
  • 在过去50年里,在澳洲附近的海水表面温度增加了大约摄氏0.4度
  • 科学家们说,在2009年全球二氧化碳含量为百万份之386(ppm),高于过去800,000年,甚至2千万年前存在于大气的百万分之170-300 ppm
  • 科学家们说,根据他们对澳洲大陆将近100年的气候观测,他们预测澳洲在2030年之际的平均温度将上升摄氏0.6到1.5度

全球暖化是危言耸听?

Australia’s top scientists on Monday released a “State of the Climate” report at a time of growing skepticism over climate change

“We are seeing significant evidence of a changing climate. We are warming in every part of the country during every season and as each decade goes by, the records are being broken,” said Megan Clark, head of Australia’s state-backed Commonwealth Scientific & Industrial Research Organization (CSIRO).

Here’s the meat of their report, according to Reuters:

  • Since 1960, the mean temperature in Australia has increased by about 0.7 degrees Celsius, but some areas of the country had warmed by 1.5 to 2 degrees Celsius in the past 50 years, the report said.
  • Australia’s warmest decade on record is 2000 to 2009.
  • While total rainfall in Australia had been relatively stable, the geographic distribution changed significantly over the past 50 years, with rainfall decreasing in southwest and southeast Australia, the major population areas.
  • Sea levels around the island continent since 1993 have risen 7-10mm per year in the north and west and 1.5 to 3mm in the south and east, said the report.
  • From 1870 to 2007, the global average sea level rose by close to 200mm (8 inches), sea levels rose at an average of 1.7mm a year in the 20th century and about 3mm per year from 1993-2009, it said.
  • Sea surface temperatures around Australia have increased by about 0.4 degrees Celsius in the past 50 years.
  • The scientists said global carbon dioxide concentration in 2009 of 386 parts per million (ppm) was much higher than the natural range of 170 to 300 ppm that existed in the atmosphere for the past 800,000 years and possibly 20 million years.
  • The scientists said that based on their monitoring of the nation’s climate for 100 years, Australian average temperatures are projected to rise by 0.6 to 1.5 degrees Celsius by 2030.

参考目录 (Reference):

  1. http://www.treehugger.com/files/2010/03/australias-top-scientists-global-warming-still-happening.php
  2. http://www.reuters.com/article/idUSTRE62E14Z20100315
  3. http://news.rti.org.tw/index_newsContent.aspx?nid=235795
%d 博主赞过: